// 「特徴」と「特長」の違いは?「特色」「特性」の意味や例文も解説 | TRANS.Biz

「特徴」と「特長」の違いは?「特色」「特性」の意味や例文も解説

同じ読み方を持つ「特徴」と「特長」は、意味を混同されることもある言葉。どちらを使えばいいかと悩んでしまうこともあるでしょう。

今回は「特徴」と「特長」の意味や違いを解説し、使い方の例文を紹介。また、「特色」や「特性」などの類語に加え、英語での表現もお伝えします。

「特徴」と「特長」の違いと意味とは?

「特徴」と「特長」の違いは”目立つ点か、良い点か”

「特徴」と「特長」の違いは、”目立つ点か、良い点か”にあります。

「特徴」は、良い・悪いには関係なく、「目立つ点」があることを表す場合に使う言葉です。したがって、良い・悪いいずれの場合にも使うことができます。一方、「特長」と言う言葉は、目立つ点が「良い点」である場合にのみ使い、目立つ点が悪い場合やどちらでもない場合には使わない言葉です。つまり、他と比べて「単に目立つ点」なのか、目立つだけでなく「良い点」であるのかを違いとして使い分けます。

「特徴」と「特長」の違い
  • 特徴:目立つ点であれば、良い・悪いに関係なく使える
  • 特長:良いことにのみ使える(他より優れていることの意味)

「特徴」の意味は”他より目立つ点”

「特徴」の意味は、”他と比べて目立つ点・目立つ印”です。他より「目立つ点」とは、他と比較して良いか・悪いかと言うことは関係なく、「目立っていること・異なっていること」を指しています。

「特徴」の「特」の意味は、「他と異なっている」や「他より飛び抜けている」こと。「徴」は、「めじるし」の意味を持っています。

「特長」の意味は”他より良い点”

「特長」の意味は、”他と比べて良い点・優れている点”です。「特長」の「長」の字は、「優れている」や「長所」の意味を持っています。したがって、「特長」とは、「他より飛び抜けて優れている点」を表す言葉となります。

「特徴」と「特長」の使い方と例文とは?

「特徴」は”○○に特徴がある・特徴的な”と個性的なことを表す

「特徴」と言う言葉は、「特徴的な○○」や「○○に特徴がある」などと使います。たとえば、「特長的な声質」「声に特徴がある」と言う表現は、その人の声が個性的で「目立つこと」を表しています。

例文
  • 彼の描く似顔絵は決して上手とは言えないのだが、その人が持つ特徴や雰囲気をうまく捉えている。
  • 彼女は特徴的な声をしているので、大勢の人がいる賑やかな場所にいても、すぐに見つけ出すことができる。
  • ヒートポンプ技術とは、熱いほうから冷たいほうへ移る熱の特徴を生かした技術である。
  • この提案を進めていくためには、クライアントも理解できるような簡単な言い方で、特徴を説明できるようになる必要がある。

「特長」は”○○が特長”など優れているものを指す

「特長」と言う言葉は、「○○の特長を活かす」「○○が特長」などと使います。「乾きやすと言う特長を生かした夏向きの衣服です」と言う表現は、「乾きやすさ」が他の生地より優れていることを表しています。

例文
  • 安価にも関わらず丈夫で繰り返し使えると言う特長が、口コミで広がった結果、今までにない爆発的な売り上げを記録することができた。
  • 背が高く手足が長いと言う身体的特長を最大限に生かしたプレーで、彼は決勝戦まで順調に勝ち進んで行った。
  • これといった特長はないが、悪くもなく手頃な値段であることから商品を購入することにした。
  • 特長がないのが特徴と言われたが、つまらないものであると言う評価と受け取ればよいのだろうか。

「特徴」と「特長」の類語とは?

「特色」は物事にのみ使える”特長”の類語

「特色」とは、”他と比べて目立つ点”や”優れた点”を意味する言葉です。「特色」は「特長」に近い意味を持つ類語ですが、使う対象が異なります。「特色」は、「特色ある学校」など「物」や「事」などに対して使い、一般的には「人」に対しては使わない言葉です。

「特性」は”特長”と言い換え可能な類語

「特性」とは、他にはない”あるものだけが持つ性質”や”優れた性質”を意味する言葉です。「素材の特長をいかした製品づくり」と言う表現は「素材の特性をいかした製品づくり」と言い換えても同じ意味合いとなり、置き換えが可能な類語であると言えます。

「独特」は”特徴”に似た意味を持つ類語

「独特」とは、”あるものだけが特別に持っていること”を意味する、「特徴」と似た意味を持つ類語です。「特徴」は「他と比べて目立つ」ことを表す言葉であるため、「他にない特別なもの」と言う意味合いまでは含んでいません。他にはないオンリーワンのもの、ユニークなものならば「独特」と表現できます。

「特徴」と「特長」の英語表現とは?

「特徴」の英語は”feature”

「特徴」を英語で表現する場合は、”feature”を使うことができます。「have a future of ○○」というフレーズは、”○○の特徴がある”を表す表現となります。

「feature」以外にも、個性を意味する「characteristic」を「特徴」の英語表現として使うことができます。また、「特有」や「独自性」を意味する「peculiatiy」も、「特徴」の意味合いとして使うことができる英語です。

「特長」の英語は”merit”

英語で「特長」を表現する場合は、”merit”を使うことができます。「merit」は”価値”の意味に加えて、「長所」や「美点」など「優れた点」の意味合いも持っています。また、直訳で「強み」を意味する「strong point」と言う言葉も、「特長」の英語表現として使うことが可能です。

まとめ

「特徴」と「特長」は、どちらも他と比較した時に使う言葉。混同して使われがちな言葉ですが、それぞれ異なる意味を持っています。

「特徴」とは、良い悪いに関わらず、「他より目立つ点」を表す場合に使う言葉です。一方、「特長」とは、「他より良い点」「優れた点」など良い点を表す場合にのみ使います。2つの言葉は使い分けが必要となりますが、意味を正しく理解しておけば、使い分けが難しい言葉ではないでしょう。