「立つ瀬がない」の意味とは?語源や使い方の例文・類語も解説

「立つ瀬がない」とは「立場を失うこと」を意味する慣用句です。自分や相手の言動により、世間に顔向けできなくなる状況で使われる「立つ瀬がない」の、語源・由来を知りたい方もいるでしょう。この記事では「立つ瀬がない」の使い方や例文を短文で解説します。くわえて、類語・反対語や英語表現も解説しましょう。

「立つ瀬がない」の意味とは?

「立つ瀬がない」の意味は「立場を失うこと」

「立つ瀬がない(たつせがない)」とは「立場を失って困ること」また、「面目(めんぼく)を失うこと」を意味する慣用句です。「面目を失う」とは「名誉を傷つけられ、世間体を失うこと」を意味します。

自分自身や相手の言動により、立場を失ったり世間に顔向けできなくなったりする状況で「立つ瀬がない」を使用しましょう。

語源・由来は「瀬」にある

「立つ瀬がない」の語源・由来は「瀬」の意味にあります。「瀬」とは「川のなかでも流れがゆるやかで、水が浅い場所」を意味する単語です。立っていられるほどの「瀬」がないことから、「立つ瀬」を「立場」「面目」という意味で使うようになったのです。

「立つ瀬がない」の使い方と例文

立場や面目を失う状況で使う

「立つ瀬がない」は立場や面目を失う状況で使いましょう。その場に適していない言動で立場を失い、困ってしまうことを表します。たとえば、Aさんは仕事環境を改善しようと社長にかけあっていたとしましょう。

会社で働く社員のためを思って尽力していたのに、同じ部署内から「現在の仕事環境に満足している」「Aさんの行いは余計だ」と批判の声があがるとします。仲間内から批判されては、社員の働き方を思って進言していたAさんの立場がありません。このような状況を「立つ瀬がない」と表せます。

敬語では「立つ瀬がありません」と表す

「立つ瀬がない」は目上・目下どちらにも使用できます。目上の相手へ使用する場合は「立つ瀬がありません」のように敬語を加える必要があります。また、文脈によっては「立つ瀬がないのです」や「立つ瀬がないのでしょう」と表してみましょう。

例文

・10年働いてこんなものかと言われてしまうと、立つ瀬がありません。

・彼を非難する声が高まっているため、立つ瀬がないのでしょう。

「立つ瀬がある」という使い方は誤用

「立場を得ること」を「立つ瀬がある」と表す人もいますが、誤用であるため注意しましょう。「立つ瀬」は「立つ瀬がない」や「立つ瀬がありません」のように、打消しの形でのみ使用されます。

「立場を得ること」を表したい場合は、「立つ瀬」を使用せずに「地位を確立した」などと表しましょう。

「立つ瀬がない」の例文を短文で紹介

  • 育てていた部下に部長の座を奪われては、立つ瀬がない。
  • わずか10歳の子どもに負けたと知られれば、立つ瀬がなくなる。
  • あることないこと噂をたてられ、立つ瀬がない。

「立つ瀬がない」の類語・反対語とは

「立つ瀬がない」の類語は「浮かぶ瀬がない」

「立つ瀬がない」の類語には「浮かぶ瀬がない(うかぶせがない)」が当てはまります。「浮かぶ瀬がない」とは「苦しい環境から脱する機会がないこと」を意味する慣用句です。ことわざとして「沈む瀬あれば浮かぶ瀬あり」や「身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ」のようにも使用されます。

・沈む瀬あれば浮かぶ瀬あり…人生には良い時もあれば悪い時もあることの例え。

・身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ…身を捨てる覚悟があってこそ、成し遂げられることの例え。

「立場がない」へも言い換えが可能

「立つ瀬がない」は「立場がない」や「面目を失う」への言い換えも可能です。「立つ瀬がない」は日常的に使用する言葉ではないため、相手によっては「立場がない」や「面目を失う」の方が伝わりやすい場合があります。

例文

・格下の相手に負けてしまっては、わたし達の立場がなくなる。

・不祥事が続いているA党は、すっかり面目を失ってしまった。

「立つ瀬がない」の対義語は「面目を施す」

「立つ瀬がない」の対義語には「面目を施す(めんぼくをほどこす)」が当てはまります。「面目を施す」とは「人からの評価を高めること」を意味する慣用句です。「立つ瀬がない」の「立場を失う」という意味と反対に、「世間からの評価を得ること」を意味するため対義語として使用されます。

例文

・新人とは思えない働きだと褒められ、面目を施した。

・ボランティア活動に勤しむ理由は、面目を施すためだと彼は言った。

「立つ瀬がない」の英語表現とは?

「立つ瀬がない」は英語で「Lose face」

「立つ瀬がない」の英語表現には「Lose face」が適しています。「Lose face」とは「面目を失う」や「顔が立たない」を意味する英語表現です。自分や相手の言動で、立場を失ったり名誉を傷づけたりする状況で使用しましょう。

例文

You lost face in front of your friend crew.

意味:あなたはあなたの友人の前で面目を失った。

まとめ

「立つ瀬がない」とは「立場を失って困ること」を意味する慣用句です。「立つ瀬がない」や「立つ瀬がありません」のように否定の形で使われるため、「立つ瀬がある」は誤用となります。

類語には「浮かぶ瀬がない」や「立場がない」が当てはまるため、言い換えてみましょう。

ABOUTこの記事をかいた人

アバター

大阪在住の新人ライターです。学生時代にビジネスマナーや医療事務・秘書などの検定を取得し、前職は医療秘書として医院勤めでした。料理とスポーツが得意なので、いつか記事にできたらなと思っています。よろしくお願いします。