「あわよくば」の意味と語源とは?使い方と類語・英語も例文解説

「あわよくば、間に合うかも」「あわよくばの話」など、「あわよくば」は日常生活で無意識のうちに使う言葉の一つです。しかし、語源や言い換えの語句などについて把握している人は、意外に少ないかもしれません。

ここでは「あわよくば」の意味や語源について、使い方とその例文、類語や英語フレーズを交えて紹介します。

「あわよくば」の意味と語源とは?

「あわよくば」の意味は”運が良ければ”

「あわよくば」の意味は“運が良ければ・ことが上手く運べば”ということです。ものごとや状況、相手に対して「ものごとが順調にいけば」「良い機会が得られるなら」というように、未来への期待や希望の気持ちを含めて使われます。

「あわよくば」の語源は古語”あわいがよくば”

「あわよくば」は”あわいがよくば”という古い言葉を語源に持ちます。「あわよくば」の「あわ」や「あわい」は古い言葉で「時間的な間(ま)」を表し、「よくば」には”良ければ”という意味があります。つまり「間が良ければ・都合が良いなら」となります。

「あわよくば」は本来、時間的な観点で”タイミングが良ければ・時間的に上手く行けば”という意味で使われていました。しかし、現在では「運・機会・チャンス」などのニュアンスが強くなり、”運が良ければ・チャンスがあれば”という意味でも使われています。

「あわよくば」の使い方と例文とは?

「あわよくば」は未来への期待をもって使われる

「あわよくば」は”運河良ければ・ことが上手く運べば”という「未来への期待や希望の感情」をもって使われる言葉です。そのため通常、肯定的な文章に使われます。

たとえば、相手に要望やリクエストを望む時、「あわよくば」を使えば「もし、機会があればの話ですが…」と、自分の期待や希望をやんわりと相手にぶつけることができます。

「あわよくば」を使った例文

「あわよくば」を使った例文をいくつかご紹介しましょう。

  • 朝寝坊したが、あわよくば出社時間に間に合うかもしれない。
  • あわよくばの話だが、営業の評価が良ければ、来年に課長職へと昇進するチャンスはある。
  • 取引先の社長に気に入ってもらった。あわよくば、商談もまとまりそうな雰囲気である。
  • 仕事が忙しいが、あわよくば、休日を取得してゴルフを楽しみたい。
  • ハワイで芸能人に会えるって?あわよくばのケースでしょう。
  • あわよくばなんて謙虚に言わないで、もっと自分を信じて行動するべきだ。

「あわよくば」の類語とは?

「あわよくば」の類語1:望むらくは

「望むらくは(のぞむらくは)」とは”願わくば”や”どうか〇〇であってほしい”という希望を表す言葉です。「望むらくは」は動詞の「望む」、接尾語の「らく」、そして係助詞「は」の組み合わせ。「恐らくは(おそらくは)」と同様の形を継いだものとされています。

「望むらくは」を使った例文

「あわよくば」の類語”望むらくは”を使った例文をご紹介しましょう。

  • 子供には、望むらくは大学に入って欲しいと思っている。
  • 望むらくはの話だが、家のローンは50歳までに払い終えたい。

「あわよくば」の類語2:折あらば

「折あらば(おりあらば)」とは、”良いタイミングがあれば”という意味を持つ言葉です。「時間的にちょうど良ければ」「機会やチャンスが得られれば」というニュアンスで使われます。

「折あらば」の「折」には”機会”や”チャンス”という意味があります。たとえば「折に触れて・そんな折」などで使われる「折」も同じ意味で使われています。

「折あらば」を使った例文

「あわよくば」の類語”折あらば”を使った例文をご紹介しましょう。

  • もちろん、折あらば、御社に足を運びたいと考えております。
  • 折あらばの話となりますが、先方の家族にも、ぜひともお会いしたいです。

「あわよくば」の英語フレーズとは?

「あわよくば」は英語で”If there is a chance”

「あわよくば」を表す英語フレーズはいくつかありますが、最も使いやすいのが“If there is a chance(チャンスがあるのなら)”です。英語の文章の最後に付け加えることによって「もし、機会があるならね」「運河良ければの話だけど」というように、文脈のニュアンスを整えることができます。

「あわよくば」は、基本的に「もし〇〇なら」という未来への希望をもって使われるため、「If」を伴うことが通常です。その他、「あわよくば」を意味する英語フレーズを下記でご紹介します。

他の英語フレーズ
  • If thiings go well(ことがうまく運べば)
  • If I get lucky(もし幸運が訪れればの話)
  • If luck is on my side(幸運が微笑んでくれれば)

「あわよくば」を使った英語例文

「あわよくば」の英語表現を使った例文をご紹介しましょう。

  • あわよくば、第一希望の会社に入社できるかもしれない。
    I might be able to join the company that is my first pick if luck is on my side.
  • 今年中に一戸建ての家を購入する予定だ。あわよくばの話だけどね。
    I am going to buy a house in this year if things go well.
  • 本当にあわよくばだけど、もうすぐ彼からプロポーズがされるかも!
    Only if I get lucky, he would propose to me soon enough!

まとめ

「あわよくば」とは”運が良ければ・ことが順調に進めば”という意味をもつ言葉です。「あわよくば」の語源が「あわいがよければ=間が良ければ」であるため、古風な語勢を持つ表現の一つでもあります。

社会人になると、商談やミーティングなどコミュニケーションの場が触れてきます。ぜひとも「あわよくば」の正しい使い方を心得て、自信をもって会話に臨んでいきましょう。