「曲解」の意味とは?使い方と類語・対義語も解説(例文つき)

社会人の方で「曲解」という言葉を仕事で使ったことはありますか?意味は想像できたとしても果たして正しい場面で適切に使っているかどうかは不安なこともあるでしょう。

ここでは「曲解」の意味を例文と使って紹介しながら、類語や対義語、英語表現について解説しています。ぜひ参考にしてみて下さい。

「曲解」の意味と読み方

まずはじめに「曲解」の正しい意味について例文を用いながら解説をしましょう。

「曲解」の意味は「事実をまげる」

「曲解」とは、ものごとの様子や人の振る舞いに対して素直に受け取らず、事実を曲げて解釈することを意味します。「曲解」は国会中継や報道番組などでよく使われる言葉の一つです。

日常生活でも職場でも人はさまざまな状況や言動いにぶつかることがあるため、時には受け入れたくない事実や意見に直面することもあるでしょう。そのような場面では人は故意に自分に有利な考え方を優先し、思うようにことをねじまげることがあります。すなわちそれが「曲解する」です。

「曲解」は言葉が示す通り「わざと解釈を曲げる」という覚えておくとよいでしょう。

「曲解」の読み方は「きょっかい」

「曲解」の読み方は、「きょっかい」です。
「きょくかい」と間違われやすいので注意しましょう。

「曲解」を使った例文

  • 一連の不祥事において社員には事実を曲解しないように呼びかけるべきだ。
  • 取引先との受注条件の中に話し合いの内容と曲解して書かれた箇所がある。
  • 曲解して理解していないかどうか個別に面談して確認する予定だ。
  • 彼の不可解な言動は曲解を招く恐れがある。

などになります。

「曲解」の類語・対義語とは?

それでは「曲解」の類語と対義語について紹介します。

「曲解」の類語・同義語は「誤読」「勘違い」

「曲解」の意義には大元である「言動をわざと曲げて解釈する」と「間違った方法で解釈する」がありますが、後者の意義で見る類義語には「読み間違う」「読み損なう」「取り違える」「思い違える」などがあります。

「曲」を使う類語に「曲説」や「曲筆」がありますが、どちらも事実やものごとに対し「ねじまげた説」「ねじまげた文章」という意味があるため、「曲げる」という「曲解」と同じ意味の根源を持つと考えられます。

また「舞文」は「利己的な解釈で文章を書く」ということを表し「自分に都合良く解釈し文字をもてあそぶ」また「勝手に法律を濫用すること」を意味しています。こういった考え方においては曲解に近い類語となります。

「曲解」の対義語は「正解」

「曲解」は「事実やものごとを曲げて解釈をする」ことを意味するので、対義語はその逆「事実やものごと曲げない解釈をする」すなわち「正しい解釈」となり「正解」となります。

「曲解」の類語に該当する言葉は「正解」のみなので、覚えやすいかもしれません。

「曲解」と間違いやすい2つの言葉の意味と例文

「曲解」に似た言葉で「歪曲」や「誤解」があります。使う言葉に応じて、意味する内容が異なるため、使い方には注意をしましょう。

「曲解」と間違いやすい「歪曲」の意味と例文

「曲解」が事実やものごとを曲げて解釈することを意味するのに対し、「歪曲」はものごとや事実をまげて相手に伝えるさまを指しています。そのため、次のような使い方になります。

  • 彼は事実を曲解して受け止めている
  • 彼は事実を歪曲して私に話をしている

「曲解」と間違いやすい「誤解」の意味と例文

一方、「誤解」は故意ではなく思い違いを意味しているため、「曲解」のようにわざと事実やものごとを曲げて解釈していることとは意味が異なります。

  • 彼女は私の言い訳を誤解している
  • 彼女は私の言い訳を曲解している

「曲解」の英語表現と英文例(付録)

最後に「曲解」の英語表現と英文例を紹介します。ビジネスでは商談や交渉の場面などで使われることがあるので上手に使いこなしていきましょう。

「曲解」は英語でシンプルに「twist」

「曲解する」を英語で表現するなら「twist」が一般的です。神妙な雰囲気でやや硬めの印象を与えたいなら「contort」「distort」「strain the meaning of」がよいでしょう。その他、動詞で使うか名詞で使うか、対象は何かで変わってきますので適切な一語を選んでください。

「曲解」を使った英文例

  • It seemed that she twisted his words.
  • She sounded like she distorted what he said.
  • She probably strained the meaning of his words.

       彼女は彼の言っていることを曲解して受け止めているようだ

  • We better ask them to go through these documents just in case they strained the meaning of our contract one more time.
    契約内容の曲解を避けるためもう一度この資料に目を通してもらうように頼もう。
  • Our boss should have gotten  it wrong the fact how we made an error yesterday. He looks so upset.
    部長が怒っているが、まさか昨日のミスの原因を曲解していないか?

まとめ

「曲解」について紹介しましたが、曲解するタイプの人が周りにいるときは注意をしなければなりません。本当のことを話したと思っていても、話をねじ曲げて内容を受け止めてしまうからです。

あくまで「曲解」はわざと事実やものごとをねじ曲げることを指すため、誤解や勘違いよりもバツが悪く考えも頑固であると言えます情報はほとんどの場合や言葉や視覚によって伝わるので、誰かにものごとを伝える時は「曲解」されないようにわかりやすく慎重に言葉を選ぶように心がけましょう。