「簡易的」とはどんな意味?「簡単な」との違い・使い方と例文も

「簡易的」とは「簡単であるさま」や「暫定的なさま」という意味なのですが、「簡単な」や「簡略的」とも似ています。どのような違いがあるのでしょうか。今回は、「簡易的」の意味に併せて、「簡単な」や「簡略的」との違いについて解説します。また、「簡易的」の使い方や類語・対義語も紹介します。

「簡易的」の意味と例文

「簡易的」とは「簡単であるさま」や「暫定的なさま」

「簡易的(かんいてき)」とは「あることが簡単であるさま」や「暫定的なさま」という意味です。

「簡単であるさま」とは複雑ではなく単純で、手軽な様子を指しています。また、「暫定的」とは最終的な状態の手前の状態で、一時的にそのようにしておく状態を指しています。

「簡易的」を使った例文

  • 簡易的なトレーニングでも、基礎体力を身につけるには十分だ
  • 簡易的な方法で、機能のチェックをする
  • 蟻の簡易的な見分け方は、その大きさや色である

「簡易的」と「簡単」「簡略的」との違い

「簡単」には「時間や手間がかからない」という意味がある

「簡易的」と「簡単」の違いは、「簡単」には「あることをしたときに難しくない」または「時間がかからなくて手間を取らない」という意味があります。

「簡易的」と「簡単」の両方とも「物事が単純なさま」という意味があり、あることが構造的に複雑でなくわかりやすい様子や、見た目などが単純であることを指しています。しかし、「簡単な」には「時間や手数がかからないこと」という「簡易的」にはない意味があります。

「簡単」を使った例文
  • 簡単に問題を解く
  • 簡単にまとめる
  • 簡単に言うと、彼女は彼が好きだということ

「簡易的」と「簡略的」との違いは「省略するかどうか」

「簡易的」と「簡略的」との違いは「細かいところを略するかどうか」の違いがあります。「簡易的」と「簡略的」のどちらも「簡単なさま」なのですが、「簡略的」には「細かいところや特に重要ではないところを省略して簡単にする」という意味が含まれています。つまり、あるものごとが成り立つまでに省略したことを伝えたい時に、「簡略的」という言葉が使われます。

「簡易的」と「簡略的」は一字違いで似ていますが、物事がどのように簡単になったのかという違いを知って使い分けましょう。

「簡略的」を使った例文

簡略的ではありますが、ご説明させていただきます

「簡易的」の使い方と例文

「簡易的」は簡単だと伝えるために使われる

「簡易的」という言葉は「物事の内容が簡単である」という意味なので、相手に難しくて取り扱いにくくない、使いやすい、わかりやすい、といった意味を伝えるために使われます。

一見、難しそう内容でも簡単に仕様が変わっている状態のものに「簡易的」という言葉を使って、簡単であることをアピールします。

例文
  • やり方を簡易的にすることで、使いやすくなりました
  • まずは簡易的にしたメソッドでチャレンジしてみて、上手くいけば従来のやり方をやってみればいい

ビジネスで「急ごしらえの」という意味で「簡易的」を使う

ビジネスシーンで「簡易的」は「急ごしらえの」という意味でよく使われます。一時的な対応で接客する場合や、ビジネスマン同士がSNSやチャットツールなどを通して行われる簡単なやり取りも簡易的といえます。忙しいビジネスマンにとっては、「簡易的」はよく使われる用語だと言えるでしょう。

例文
  • 簡易的ではございますが、こちらが説明書でございます
  • 簡易的なやり取りだったが、要領の得たわかりやすい内容だった

「簡易的」の類語・言い換え表現と対義語

「軽易な」は書き言葉の「簡易的」の類語

「軽易な」は、手軽でたやすいさまという意味で、「簡易的」の類語です。ただし「軽易な」は文語としてよく使われるので、書き言葉として使いましょう。

「軽易な」の例文

軽易な手段で解決に導く

「手軽な」は口語で使える「簡易的」の類語

「手軽な」は「手数がかからないさま」という意味で、簡易的の類語です。「簡単な」とも言い換えられる表現で、手間を取らずにできあがったものや行ける場所などを指して使われます。

「手軽な」の例文
  • 手軽な食事
  • 手軽に行ける遊園地

「繁雑な」とは「簡易的」の対義語

「煩雑な」とは「煩わしくてごたごたしているさま」という意味で、「簡易的」の対義語です。複雑で、単純ではないさまを指して使われます。

「繁雑な」の例文

煩雑な手続きにお手上げだ

「簡易的」の英語表現とは?

「簡易的」は英語で「simple」と「simplified」

「簡易的」は英語で「simple」または「simplified」と表せます。「simple」と「simplified」の両方とも「簡単な」や「簡易的」と訳せるのですが、「simplified」のほうが「simple」よりも簡素化された状態で、より単純な状態を表現したい時に使われます。

「簡易的」を使った英語例文

  • “He used a simple way to resolve the problem.”
    「彼は問題を解決するために簡易的な方法を使った」
  • “She used a simplified calculation system to resolve the problem.”
    「彼女は問題を解決するために簡易的な計算システムを使った」

まとめ

「簡易的」とは「簡単であるさま」という意味です。「簡単な」や「簡略的」といった似た言葉もありますが、「簡易的」は物事が複雑でなく単純な様子を表すときに使うと覚えておくといいでしょう。「簡易的な」や「簡易的に」のように形容動詞としてよく使われます。

ABOUT US
Light1
「難解なワードでもわかりやすく」をモットーに、常識ワードからビジネス用語、時には文化・アート系など、幅広く記事を書かせていただいています。ドイツ在住で2児の母。好きな食べ物はビターチョコレートとナッツ類。