「破天荒」の本来の意味とは?語源に学ぶ正しい使い方と例文解説

「彼は破天荒な人だ」といった場合、荒々しく大胆な人をイメージしていませんか?実は「破天荒」を「大胆」という意味で使用するのは誤りです。「破天荒」の正しい意味を語源と共に詳しく解説します。また「破天荒」の例文や誤用例などといった使い方や類語、英語訳についても紹介しましょう。

「破天荒」の意味とは

本来の意味は「前人の成し得なかったことをする様」

「破天荒」とは「これまで誰も成し得なかったことをする様、前代未聞、未曾有」という意味です。「今まで誰一人成し得なかったことをはじめて行うこと、前人未到の域に達すること」などを「破天荒」といいます。

「破天荒」の成り立ちは「”天荒”を”破る”」

「破天荒」は中国、唐の時代の故事に由来する言葉で「天荒を破る」ことを意味します。

唐の時代、官吏の試験への合格者が100年以上たったの1名も出なかった荊州(けいしゅう)の地は「天荒」と呼ばれていました。ある年「劉蛻 (りゅうぜい)」がついに試験に合格をし、その栄誉は「天荒を破る」とたたえられました。この故事にならい「誰も達成できなかったことを初めて行うこと」が「破天荒」と呼ばれるようになったそうです。転じて現代では「これまでになかったこと、未曾有のこと」という意味でも用いられます。

「破天荒」に「豪快で大胆な様」という意味はない

「破天荒」はしばしば「大胆な人、大雑把で豪快な人」というニュアンスで用いられることがありますが、本来「破天荒」にそのような意味はありません。しかし、文化庁のある調査では「破天荒=豪快で大胆な様」という意味にとらえる人が半数以上との結果もあるようです。

「前代未聞」や「前人の成し得なかったことをする」という意味が拡大解釈され「これまでにないほど大胆」というニュアンスに繋がった、「破天荒」という字面が荒っぽく豪快な様をイメージさせた、などと推察されています。

「破天荒」の使い方と例文

誰にもできないような偉業を指して使う

「破天荒」は誰にもまねできないような偉業やこれまでになかったような功績をたたえる際に使用します。本来は「前人の成し得なかったこと」というニュアンスですが、”人類初”とまではいかなくても、難しい事柄を達成した際に「破天荒」という語を使用する例もあります。

例文
  • A社は破天荒な事業であっという間に業界上位にまで上り詰めた。
  • 入社3年目でこれほどの大口契約をとったのはまさに破天荒としか言いようがない。

「破天荒な人」は「誰もできないことを成し遂げた人」

「破天荒な人」は「誰もできないことを成し遂げた人」を指す表現です。生涯で成し得た功績などを褒め称えるニュアンスになります。

例文
  • 祖父は当時は有名な研究者で破天荒な人だったと聞いたことがある。
  • 彼の破天荒な人生は本にして後世に伝えたいくらいだ。

「破天荒」を性格を指して使うのは誤用

「破天荒」は前代未聞のことを成し遂げる様を指すため、性格を指して使うのも誤りです。よくある誤用例で「破天荒な人」を「大胆な人」や「無鉄砲な人」を指して使うケースがありますが、その使い方は誤用です。

「破天荒」の類語、言い換え

「破天荒」の類語は「前代未聞」

「破天荒」と似た意味の語は「前代未聞」です。「前代未聞(ぜんだいみもん)」とは「これまでに聞いたこともないような、珍しく変わったこと」という意味です。「前代」は現在よりも前の時代を、「未聞」はまだ聞いたことがないことを意味します。たとえば「破天荒な事業」は「前代未聞の事業」と言い換えることができるでしょう。

似た表現では「希代未聞(いつの世にも聞いたことがないこと、極めて珍しこと)」もあります。

「未曾有」も類語のひとつ

「未曾有(みぞう)」とは「これまでに一度も起きなかったようなまれな事態」という意味です。「未曾有」は「未だ(いまだ)曾て(かつて)有らず」と読むことができます。

この「未曾有」は「未曾有の災害」のようにネガティブな文脈で用いられることが多いのが特徴ですが、意味としては「破天荒」に通じるものがあります。

「常識破り」「異才」も似た意味の表現

「破天荒」の持つ「誰も成し得なかったことをする様」という意味をくむと、「破天荒な人」は「常識破り」「異才」などへの言い換えも可能でしょう。「常識破り」は「常識を超えている様」を、「異才」は「人並ではない優れた才能」を意味します。

「常識破り」はしばしば、無茶な様、滅茶苦茶な様を指しても用いられますが、その意味では「破天荒」の類語とは言えません。あくまでも「これまでに誰も成し得なかったことをするような人」というニュアンスでのみ言い換えとして使用できます。

「破天荒」の英語訳

「破天荒」は英語で「unprecedented」

「破天荒」の持つ「誰もやったことがない」という意味の英単語では「unprecedented」があります。「unprecedeted」では「前例のない、空前の、前代未聞の」という意味です。また、「これまでに聞いたことがない、未曾有の」という意味では「unheard of」や「record-breaking(空前の)」といった英語表現も使用できるでしょう。

「破天荒」の英文例

  • He was successful in making an unprecedented achievement.
    彼は破天荒な偉業を成し遂げた。
  • It was an unheard-of success in Japan.
    それは日本ではそれまでにない、破天荒な成功だった。

まとめ

「破天荒な人」というと無鉄砲で大胆な人をイメージしがちですが、「破天荒」には本来そのような意味はありません。「破天荒」とは「これまでに誰も成し得なかったことをする様、前代未聞、未曾有」といった意味を持つ語です。たとえば「破天荒な人生」とは「誰にもできない偉業を成し遂げた人生」というニュアンスになります。

ことばの意味は時代と共に変わることがあり、新たな意味が許容されることもありますが、「破天荒」の本来の意味もしっかりとおさえておきましょう。