「権化」の意味と使い方とは?類語や化身の違いもわかりやすく解説

「可愛さの権化」とは「とても可愛い、可愛さを絵に描いたようだ」というニュアンスで用いられますが、この「権化」とはどのような意味を持つのでしょう。「権化」の意味と読み方をはじめ、「○○の権化」などの使い方を例文で解説します。また「権化」の類語「化身」や言い換え表現、英語訳についても併せて紹介します。

「権化」の意味とは

「権化」とは「仏が仮の姿で現れること」の意味

「権化」とは「神や仏、菩薩が人々を救うために、仮の姿でこの世にあらわれること」という意味です。また「その仮の姿」を指す意味もあります。

「抽象的なものが具体的な姿となって現れたもの」

「権化」は、一般的に「抽象的なものが具体的な姿となって現れたもの」という意味で用いられます。神や仏に限らず、目に見えないものや概念が具体的な形となったもの、具体的な形となって現れたように感じられる様を「権化」と言います。

わかりやすく言うと「象徴的、典型的な姿」を意味する

「権化」は宗教的な要素を含む語であり、やや理解しづらい人も多いかもしれませんが、「何かを象徴しているもの、そのものの典型的な性質・姿」という意味にとるとわかりやすいでしょう。

たとえば「美の権化」とは「美の象徴、典型的な美しさを表したもの」というニュアンスになり、端的に言うと「とても美しい人」を意味する表現です。

「権化」の読み方は「けんか」ではなく「ごんげ」

「権化」は「ごんげ」と読みます。「権」も「化」も複数の読みを持つ漢字で「けんか」「けんけ」などと読めなくもありませんが「権化」は「ごんげ」と読むと覚えておきましょう。

「権化」の使い方と例文

「可愛さの権化」「幸せの権化」と使う

「権化」は一般には「○○の権化」の形でよく用いられます。わかりやすく言うと「○○を象徴するもの、○○の典型的な姿」という意味になります。

たとえば、「可愛さの権化(可愛いの権化)」は「かわいさを象徴するもの=絵に描いたように可愛い」、「幸せの権化」は「幸せを象徴している=実に幸せそうな姿」といったニュアンスにとることができます。

個人の主観として「可愛いの権化だ!!」と興奮を伝えることもありますが、多くの人が納得する”典型的な例”となるような姿を指すことが多いのも特徴です。

「食欲の権化」とは食欲旺盛な様を表す

「食欲の権化」とは、わかりやすく言うと「食欲が旺盛な様」という意味です。食べることが何より好きな人、飲食店をはしごしてたくさん食べるような姿が良い例です。

「悪の権化」とは非常にあくどい様、悪い様を表す

「悪の権化」は「悪の象徴、悪そのもの」という意味で、非常にあくどい様に対して使用します。先述の「幸せの権化」のような良い意味での使用のほか、こうしたネガティブなニュアンスでの表現も可能で、他にも「恐怖の権化」などといった使い方も可能です。

「権化」を使った例文

  • 可愛さの権化のような子犬を前に、見過ごすことなどできなかった
  • 彼は正義感の権化のようなところがあるが、あれでは周囲に敵を作るばかりだろう

「権化」の類語とは

権化の類語は「化身(けしん)」「変化(へんげ)」

「権化」の類語では「化身(けしん)」や「変化(へんげ)」が挙げられます。「化身」と「変化」どちらも、「神仏が姿を変えてこの世に現れること、人の姿となって現れること」という意味です。

「化身」は、「美の化身」のように抽象的な物が、形をとって現れることという意味を持つ点でも類義と言うことができます。

「具現(ぐげん)」とは「具体的な形に現わされたもの」

「具現(ぐげん)」とは「はっきりと具体的な形に現わされたもの、実際に現わすこと」という意味です。「具現化する」という表現はビジネスシーンでも見聞きしますが、「具現化する」は「具体的な形のあるものにする」という意味になります。

「○○の権化」の言い換えは「○○を絵に描いたよう」

「権化」は「絵に描いたようだ」と言い換えられる場合があります。「絵に描いたよう」とは典型的な事柄、典型的な様であることを意味します。

たとえば「彼は正義感の権化だ」は「正義感を絵に描いたようだ」と言い換えることができます。いずれも「正義感にあふれている、正義感のかたまり」といったニュアンスです。

「権化」の英語訳とは

「権化」の英語訳には「incarnation」を使う

「権化」の英語訳では「incarnation」や「embodiment」といった英単語が使用できます。「incarnation」には「肉体を与えること、人間化、権化」などの意味があり、「神のキリストにおける顕現」を意味する語でもあります。

一方の「embodiment」も同様の意味を持つ英単語で「具体化、体現、権化」という意味です。

「権化」の英語例文

  • She is the incarnation of beauty.
    彼女は美の権化だ。
  • He is the embodiment of all goodwill.
    彼は善意の権化だ(善意の塊のような人だ)

まとめ

「権化」は元々は「神仏がこの世に仮の姿で現れること、その姿」という宗教的な意味を持つ語ですが、一般には「抽象的なものが具体的な姿をもってあらわれたもの」という意味で用いられます。

たとえば、そのものを象徴するような姿、誰もがイメージする典型的な様子を指して「権化」と使うことが多いです。「美の権化」のように好意的なニュアンスでの使用のほか、「悪の権化」のようにネガティブな象徴を指すことも可能です。