「信用を失墜させた」や「信用失墜行為」など、ニュースやビジネスシーンでは「失墜」という語を使うことがあります。企業の信用というセンシティブな話題とともに用いられることが多い「失墜」について、意味や使い方を例文で詳しく解説しましょう。また、類語対義語や英語訳といった関連用語にも触れています。
「失墜」の意味とは
「失墜」とは「名誉などを失うこと」という意味
「失墜」とは「名誉、権威などを失うこと」という意味です。「ものを落としてなくすこと」「無駄に使い減らすこと、浪費」「不足すること」などといった意味もありますが、現代では「名誉や権威などを失うこと」という意味で用いられることが多いです。
「失墜」の読み方は「しっつい」
「失墜」は「しっつい」と読みます。「失」の字は言わずもがな「うしなう、なくす」という意味を持ちます。一方の「墜」にも「おちる、おとす」という意味の他「うしなう、なくす」という意味があります。つまり、「失墜」は同じ意味を持つ漢字を重ねた熟語なのです。
「失墜」の使い方と例文
「失墜する」「失墜させる」と使う
「失墜」は「失墜する」「失墜させる」などの表現で用いられます。名誉や権威を失う様に対して使う表現なので、元々それなりの権力や地位などを持っていることが前提です。また企業の信用問題に関する話題でもしばしば耳にします。
- 先の汚職事件であの大企業の名誉は失墜した。
- 内部告発の目的は義を貫くためではなく、上の権威を失墜させることが目的だったようだ。
- 消費者が企業のコンプライアンスに敏感な昨今、今回の件は信用を失墜させるには十分だろう。
「信用の失墜」とは「信用を失うこと」
「失墜」は「○○の失墜」の形でもよく用いられます。たとえば「信用の失墜」とは「信用を失墜すること=信用を失うこと」という意味です。また「信用失墜」のように助詞を用いずに使う例もあります。
- まさかあの巨大政党が権力失墜に悩むとは数十年前は誰も予想しなかっただろう。
- 人気失墜の背景には若手の台頭もあるだろう。
「信用失墜行為の禁止」は公務員の身分上の義務
「信用失墜行為」とは文字通り「信用を失墜させる(落とす)ような行為」を意味しますが、特に公務員の身分上の義務を指して使うことが多いです。
公務員にはその義務・禁止行為のひとつとして「信用失墜行為の禁止」が法律で定められています。公務員の職の信用を傷つけ、公務員全体の不名誉となるような行為が該当し、暴行罪・脅迫罪・傷害罪などのほか、職権乱用罪や収賄罪、飲酒運転などあらゆる犯罪行為が挙げられます。
また、犯罪行為以外でも来庁者に対して横柄な対応を取ったり、著しく不誠実な対応をとるなどといった疑惑や不信を招く行為も「信用失墜行為」のひとつです。
「失墜」の類語・言い換え
「失墜」の類語は「失脚」
「失墜」と似た意味の語では「失脚」が挙げられます。「失脚(しっきゃく)」とは「権威や信用を失うこと、地位や立場を失うこと」という意味です。ある程度の高い地位を持つ人に使用します。たとえば「あの政治家は贈収賄によって失脚した」などといった使用が可能です。
「喪失」「損失」なども類義表現
「失う」という意味を持つ表現では「喪失」「損失」といった熟語も挙げられます。「自信喪失」や「会社に損失を負わせた」などの言い回しで使うことができます。
「失墜する」は「失う」に言い換えも可
「失墜する」は「失う」という言葉に置き換えられます。たとえば「信用を失墜する」は「信用を失う」としても同じ意味になります。また「信用を失墜する」の言い換えでは「人望を失う」「失望される」などといった言い回しも可能です。
「失墜」の対義語とは
「失墜」の対義語は「挽回」
「失墜」の対義語は「挽回」です。「挽回」とは「失ったものを取り返すこと」という意味です。たとえば「信用を挽回する」は「信用を失墜する」の対義表現ということができます。
「失墜」とは反対の意味では「信用」も
「失墜」は「信用などをなくすこと」という意味なので「信用する」という表現で反対の意味になります。また「信用されていた状態にもどす」という意味では「(信用を)回復する」とも表現できます。
「失墜」の英語訳
「失墜する」は英語で「lose」や「fall」で表現
「失墜する」は英語では「lose」や「fall」という英単語が使用できます。「lose」は「失う」という意味で「個人からの信用を失う」という意味で使用されます。一方「fall」は「落ちる」という意味ですが、たとえば「権力を失墜する」は「fall from power」と表現することができます。
名詞では「loss」や「downfall」を使う
「失墜」の英語訳では名詞「loss」や「downfall」といった英単語が挙げられます。たとえば「loss of prestige」は「威信の失墜、面目の失墜」という和訳になります。
また「downfall(急激な落下、失脚、没落の理由)」という単語を使用することも可能です。
Gambling was his downfall. (賭け事で彼は身を滅ぼした)
まとめ
「失墜」とは主に「名誉、権威などを失うこと」という意味です。「信用を失墜する」などの言い回しでよく用いられるほか、公務員に義務付けられている「信用失墜行為の禁止」でも知られる熟語です。「失墜」は「失脚」と意味が似ていますが、「失墜する」は単に「失う」としても意味を壊すことなく言い換えることができるでしょう。