// 「忌憚のない」の意味とは?ビジネス例文と類語・言い換え表現 | TRANS.Biz

「忌憚のない」の意味とは?ビジネス例文と類語・言い換え表現

「忌憚のないご意見をお聞かせください」はアンケートフォームによくある一文ですが、この「忌憚のないご意見」とはどういった意見を持つのでしょう。「忌憚のない」の読み・意味をはじめ、目上への使い方についても解説します。また類語・言い換え表現や英語訳といった関連用語についても紹介します。

「忌憚のない」の意味とは

「忌憚のない」とは「遠慮のない」という意味

「忌憚のない」とは「遠慮のない」という意味です。日本人には遠慮を美徳とする考えが根強いですがそれとは逆に、遠慮のない様・余計な気遣いのない様を指して「忌憚のない」といいます。

「忌憚」の読み方は「きたん」、「忌憚の無い」とも

「忌憚のない」は「きたんのない」と読みます。「忌憚(きたん)」という熟語に打消しの「ない」をつけた表現で、「忌憚の無い」と書かれることもあります。

「忌憚」とは「いみはばかること、嫌がること」「遠慮すること」という意味です。「忌憚のない」は後者の「遠慮すること」を打ち消した表現です。

「忌憚のない」の使い方と例文

「忌憚のないご意見をお聞かせください」がよくある例

「忌憚のない」を使った表現で最も多いのが「忌憚のないご意見をお聞かせください」という一文です。顧客アンケートなどに用いられる一文で、お客様からの率直な意見や正当な評価を聞きたい、という運営側の思いで用いられる表現です。

例文
  • 忌憚のないご意見をお聞かせいただければ幸いです。
  • 忌憚のない意見交換の場としてご活用ください。

「忌憚のない」は目上に敬語とともに使える

「忌憚のない」は目上の人に意見を求める際などに用いられることがあります。前後の表現を敬語にすることで失礼なく使うことができます。先述の「忌憚のないご意見をお聞かせください」の他にも「忌憚なくおっしゃってください」「忌憚なくお申し付けください」という言い回しも可能です。

ただし、相手が上司などの場合は少々勝手が変わってきます。というのも、そもそも目上が目下に対して遠慮する必要はないため、ちぐはぐな印象を与えることがあるのです。

「忌憚なく言えば」と自分の発言に使う例

自分が率直に意見を述べたい場合には「忌憚なく言えば」という言い回しを使うとよいでしょう。「忌憚なく言えば~」「忌憚なく申し上げます」が良い例で、「率直にいうと」「遠慮なく申し上げます」というニュアンスになります。

例文

失礼を承知の上で忌憚なく申し上げます。

「忌憚のある」という使い方は誤り

このように「忌憚のない=遠慮なく」というニュアンスでビジネスシーンではしばしば用いられますが、「気兼ねする、はばかられる」という意味で「忌憚のある」と使うのは誤りです。応用としては使えないため覚えておきましょう。

「忌憚のない」の類語・言い換え

「忌憚のない」の類語は「遠慮なく」「気兼ねなく」

「忌憚のない」の類語では「遠慮なく」「気兼ねなく」という表現が挙げられます。「遠慮」とは「気を遣って言葉や行動を控えめにすること」で、「遠慮なく」と使うと「忌憚のない」と同じニュアンスです。「忌憚のない」よりも柔らかい印象なので幅広く用いられます。

「気兼ね」とは「相手に対して気を遣うこと」という意味で、「気兼ねなく」と否定語とともに使うことで「気を遣わずに」というニュアンスになります。

「忌憚のない意見」は「率直な意見」に言い換え可

「忌憚のない意見」は「率直な意見」と言い換えることが可能です。「率直なご意見をお聞かせください」「率直に申し上げますと…」などの言い回しで用いられます。また親しい間柄では「ぶっちゃけ~だよね」という言い回しをよく耳にしますが、この「ぶっちゃけ」という表現も似た意味の表現です。

「忌憚のない」の英語訳

英語では「frank」や「frankly」が使える

「忌憚のない」の英語訳では「率直な」という意味の「frank」や「率直に」という意味の「frankly」といった英単語が使用できます。たとえば「a frank opinion」は「率直な意見」という意味になります。

例文

What do you think? Please be frank.(どのようにお考えですか?率直な意見を聞かせてください)

「忌憚のない意見」は「honest opinion」とも

「忌憚のない意見」という意味では「honest opinion」と表現することもあります。直訳すると「正直な意見」という意味で、「忌憚のない意見」というニュアンスで使用することができます。

例文

I’d like to hear your honest opinion.(忌憚のない意見が聞きたい)

また、「忌憚のない意見をお聞かせください」は「Tell me what you really think.(本当に考えていることを教えてください)」といった英訳も可能です。

まとめ

「忌憚のない」とは「遠慮のない」という意味です。多くの場合「忌憚のないご意見をお聞かせください」など「忌憚のないご意見」というフレーズで使いますが、他にも「忌憚なくお申しつけ下さい」などの言い回しでも用いられます。一方で、上司が部下に遠慮する必要はないため、上司に対して「忌憚のないご意見をお願いします」と使うのはアンバランスな印象になります。