接客ですぐに使える英語フレーズまとめ!おすすめ学習アプリも紹介
日本には昨今、世界各国からたくさんの旅行客やビジネスマンが訪れるようになりました。ホテルやレストランなど接客業に携わっている人は、さらなる英語の必要性を感じているのではないでしょうか? ここでは「接客英語」を中心に挨拶や...
日本には昨今、世界各国からたくさんの旅行客やビジネスマンが訪れるようになりました。ホテルやレストランなど接客業に携わっている人は、さらなる英語の必要性を感じているのではないでしょうか? ここでは「接客英語」を中心に挨拶や...
「あなた」は目の前にいる人への呼び掛けに用いる二人称代名詞です。相手を尊重して使う言葉とされていますが、相手やシーンを選ぶ言葉であります。ビジネスシーンではどのように使ったら良いのでしょうか。 今回は、「あなた」のビジネ...
国際企業とのビジネスが進むと英語でのビデオ会議やテレビ会議などで会話をすることが増えてきますが、相手の言っていることに対して「相槌」を打つ時、英語でどのように答えますか? ここでは日本と海外の相槌文化を比較しながら、状況...
「経理担当の田中です」「営業担当の高橋です」など、日本語ではスラスラと紹介できる「担当者」の名称も、いざ英語となると戸惑ってしまうことがあります。 ここでは、一般的に企業に在籍する担当の名称をはじめ、英語で担当者を紹介す...
日本でもたくさんの国際企業が拠点を置くようになり、ますますビジネスでも英語の必要性を感じる場面が増えてきました。海外企業とのテレビ会議や電話会議では英語での自己紹介や挨拶も必要になります。 さっそく英語で会議に参加する場...
仕事で海外の会社に荷物を送ったり、また海外から日本あてに手紙を送ったりする時に、疑問に思うのが「英語での住所の書き方」でしょう。日本と海外では住所や宛名の書き方が異なるため、いくつかのルールに従って記載することが大切です...
「ご入用」という言葉を聞いたことがあるでしょうか?ビジネスでは特に営業のシーンでよく使われる言葉ですが、最近では使われる機会が少なく、実際に耳にしたことがあるという人は多くないかもしれません。しかし、正しい意味を知らない...
ビジネスシーンで使われることの多い「ご一読」。「ご一読ください」「ご一読いただけますと幸いです」といった表現を見たことのある人も多いのではないでしょうか。この記事では、言葉の意味や例文、「お目通し」などの類語、英語での言...
ビジネスシーンや日常生活の中でもよく耳にする「お手数おかけします」という表現。意味や正しい使い方を理解せず、なんとなく使っているという人もいるかもしれません。今回は、「お手数おかけします」や「お手数をおかけしますが」の意...
「あの件はフィックスしましたか?」「これがフィックス版です」などのように、ビジネスシーンではたびたび「フィックス」という言葉が使われます。 会話の流れや状況からなんとなく意味が分かることもあるかもしれませんが、意味を誤解...